亭主の実家のある奄美大島では、本土では使われない言葉があれこれ使われています。
「わん」「やー」「~ちば」などなど。
例えば、「わんは明日、アルコンに行くっちば。」とか。
※島んちゅ校閲が入ってないので微妙に違うかも。
「わん」は私、「やー」はあなた。
「~ちば」は「~します」かな。
で。
「ぬー?」というのもあって、これは怒った感じの「何?」かな。
亭主が「ぬー?」と言った時はちと怖い。
さて、本題。
本日天神へ。
LOFTとかソラリアステージとかに行ったのですが、そこでほーがいきなり「あげっ!」と叫んでびっくり。
ちなみに「あげっ!」というのは「あっ!」とか「わっ!」とか。
ほーには教えてないんですけどね。
何で「あげっ!」やねん。
てか、こっちが「あげっ」って言いたい気分。
…これが初めての言葉だったらヘコみますが。(苦笑)
どうだろうねぇ。
明日以降に期待。(苦笑)
ところで、本日LOFTのエレベーター前のベンチでほーにせんべいを食わせておりましたら、そばにいた女の方にほーの月齢を聞かれました。
きちんと掴んで食べ、マグからストローで麦茶を飲むさまが、9ヶ月には見えなかったようで、驚かれました。
(その方の知っている乳児はもうちょっと上の月齢だけど、ストローは苦手っぽい。)
ほーはストロー好きですが、同じマグを持っている他の乳児を見ると「僕の~」というような顔をします。
今日、大丸のベビールームでそういうことが。
困ったもんだ。